内容简介
“对我们的父母来说,把他们绑在一起的是让他们可以一辈子互相折磨的纽带。”
意大利重量级作家多梅尼科·斯塔尔诺内
对婚姻、忠贞、诚实、真相的犀利审视
意大利版《婚姻故事》
- 意大利畅销书,被译成三十三种文字行销全球
- 普利策小说奖得主、美国著名作家裘帕·拉希莉为《鞋带》英文版译者
- 《纽约时报》年度关注好书、《星期日泰晤士报》年度图书、《科克斯评论》年度最佳小说
- “那不勒斯四部曲”译者陈英最新译作
一个炎热的夏季,人到暮年的阿尔多和婉妲从海边度假回到家,发现家里被翻了个底朝天,连爱猫都不见了。是谁干的?
每个家庭都隐藏着一些过去的秘密,阿尔多的秘密是他年轻时曾经抛妻弃子,与一个叫莉迪娅的女人同居。经历紧张、摩擦和平淡生活的重压,婚姻维持下来,但裂痕早已存在。如果细细打量,就会发现裂痕显而易见,就像一只早已有裂缝的花瓶,一触就碎,只是无人愿意承认。
意大利著名作家多梅尼科·斯塔尔诺内不但是展示暮年生活的高手,他的笔触犀利、深刻,也揭示了婚姻家庭生活的错综复杂。
作者简介
作者自述
《鞋带》是那不勒斯作家斯塔尔诺的热门作品,最近意大利导演卢凯蒂(Daniele Luchetti)正在把这部小说改编成电影,用的全是意大利的顶级演员,让很多热爱意大利文艺片的人拭目以待。比如女主角是《幸福的拉扎罗》里的女一号阿尔巴·洛尔瓦彻(Alba Rohrwacher),男主角是意大利“梁朝伟”——路易吉·洛卡肖(Luigi Lo Cascio)演的,还有在《年轻的教宗》里扮演枢机主教和裘德·洛飙戏的西尔维奥·奥兰多(Silvio Orlando)。
意大利和中国最像的地方之一,就是家庭观念。《鞋带》是一个家庭故事,里面的故事虽然很容易让人对婚姻心怀恐惧,但却让人觉得似曾相识,看到家庭生活真实、让人焦虑的一面。