加入VIP
你往何处去

你往何处去

作者
[波兰] 亨利克·显克维支
出版社
人民文学出版社
ISBN
9787020146468
格式
epub
语言
zn-ch

内容简介

  • 1905年诺贝尔文学奖获得者显克维奇代表作
  • 一部再现罗马帝国衰落、基督教兴起的史诗
  • 具有世界影响力的历史小说*峰之作
  • 被译为五十余种语言 多次改编为戏剧、电影等

他突然跪倒在地,伸出双手,嘴里连声喊道:
“基督,基督!……”
他把头垂到了地上,好像要吻谁的脚似的。
沉默了很久,然后他便呜咽起来,在呜咽中发出了断断续续的说话声。
“主啊,你往何处去?……”
纳扎留斯没听见有人回答,但是彼得的耳朵却听到了一种悲哀、温和的声音:
“既然你离开了我的人民,我就要到罗马去,让他们再一次把我钉在十字架上。”
《你往何处去》是波兰作家显克维奇的代表作,以罗马青年贵族维尼茨尤斯和基督徒少女莉吉亚的爱情故事为线索,入木三分地刻画了“风雅裁判官”裴特罗纽斯、暴君尼禄、圣徒保罗、彼得等众多历史人物,栩栩如生地展现了罗马帝国对早期基督教运动残酷镇压的历史真相,再现了罗马帝国衰落直至灭亡、基督教兴起的历史进程,被誉为一部“真正的基督教史诗”。

作者简介

原文摘录

确实如此。反照的焚城烈火,确实烧得天红地赤。红赤一片,满月东升,它皎白的月华一时都变作了铜箔色。而在那瑰红的天穹尽头,千星灿烂,同样熠耀着红光。地面已一反常态:往昔是天上亮地上暗,现在则是天暗地明。整个坎帕尼亚、罗马,明光耀闪,那血色的明光使得兀立的近峦远山、楼台殿阁、别墅神殿都尽收眼底,分明在目。而源自京畿山巅的人工水道岸坂上,全都拥集着依水避难的人群。有的人既以依山傍水为安,于是就立在沟坂渠岸上,对京都火场作壁上观了。   于是,人们就见到,这突发的火灾,势如洪水,吞噬了一片,便再吞一片。这种特点,已使人们不再怀疑,准定有纵火犯在恣意行恶。你每时每刻都能见到,火头竟是蹦跃着在向前蔓延,哪怕就是离主火场最远的角落,火头都能跃越前去,延蔓成灾。   迤山构建的城厢部分,火势延烧,此势赛如是海涛洪波,一往无前,那无数的以五六层计的大厦高楼,那拥挤着的店铺、小室小舍,用木板钉制只为着办一两样展览的简便会所的通衢道口,那些堆满木料、油脂、谷物、核桃、凤梨的栈房,所有这些无计无数的易燃物,经火一烧,都劈里啪啦发出连串的爆裂。已经在城外安身的人们,或者在沟坂渠岸上站脚的人们,在作“壁”上观时,光是从光色焰泽上,他们就能辨识出烧的究是什么。时时刻刻,只要一有风助火威,就能使万万千千烧得炽烈的核桃、扁桃的硬果壳儿,从地底上一蹦到天上,乒乒乓乓在空中炸裂,而后翩跹舞落,活象是那晶亮的纷飞的蝴蝶。甚至有时焱风骤至,那红热的果壳就俨如骤雨般地给送到城厢各处,甚至送落到城郊四野,送落到人们视为安全的沟坡渠岸之间。要救灾救难看来完全不可能。每时每刻,混乱之状,越来越甚。虽说逃难的罗马民众从各个城门蜂拥避出,但人祸却欲避不能。因为京畿近郊居民、周围小城小镇居民、加上半蛮半野的庄户人、坎帕尼亚牧人,都一窝蜂麇集到城厢这边。他们有的是憋不过好奇心来观火景的,有的直截了当就为的来抢劫。

评分及评论

暂无评分

来评个分数吧

  • 5分
    0
  • 4分
    0
  • 3分
    0
  • 2分
    0
  • 1分
    0
你往何处去
免费资源
立即下载